Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
مهری

"شوی‌ت که مرده باشد...
رختخواب سرد را 
تن
 تحمل نمی‌کند"

گیسوان‌ش آبی است
یا باد
رنگی دیگر زده آن را در شب
چشم‌های‌ش
روزگاری سرخ
شب‌ها هر شب 
اجتماعی از خط‌ها
از ناخن
که ریشه دوانده
در انحنای دست‌هاش نرم
در شانه‌هاش گیر می‌کند
برجسته می‌شود به سینه‌هاش
آرام می‌شود
و از پای برهنه
سرد
در خاک می‌شود

"راست‌ش
پای برهنه
دیگر
ایوان سرد را
تحمل نمی‌کند"

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM