Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
سه تا دختر جیبی هندی مشغول خنده و خوشحالی بودند. این گردنبند کذایم را سر یک قضیه ای باز کرده بودم این قفلش انقدر وچک است نه من نه هیچکدام از رفقا نمی توانستم ببندم. جای جمله ی شروع اینجا بود سته دختر جیبی هندی توی آزمایشگاه مشغول خنده و شوخی بودند. بهشان می گم "می شه قفل این گردنبند را ببندید؟" گردنبند را گرفته اند از من و من هم مثل کس خولها با گردن کج و سر خم روی صندلی نشسته بودم. رفتند و یک چند دقیققه ای روی گردنبند تفحص کردند بعد یکیشان با نجابت و خجالت به بنده نزدیک شده گردنبند را کف دست بنده گذاشته یعنی بفرمایید. احمقها گردنبند را بیرون گردن من گره زده اند تا صبح داشتم می خندیدم

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM