Persian
based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers
to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try myENGLISH SITE
صدای بال
چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
comment of the day:
دوشنبه، 13 دی 1389
ریش تراشیدن بیهوده
معنی با هوده ای یافته است
مثل جمع کردن رختخوابها
گشتن
میان لباسهای زیر
جستجوی آرام دست زیر پتو
سئوالهای بیهوده
خیالهای قبل از خواب