Persian
based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers
to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try myENGLISH SITE
صدای بال
چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
comment of the day:
ریش تراشیدن بیهوده
معنی با هوده ای یافته است
مثل جمع کردن رختخوابها
گشتن
میان لباسهای زیر
جستجوی آرام دست زیر پتو
سئوالهای بیهوده
خیالهای قبل از خواب