Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
کلی جمله ی مزخرف درباره ی یک رودخانه ی لاغر

شط
پر از ماهی است
پر از دختران آبادانی است
پر از طعم نفت
کافی است اول برهنه شوی
کنارش بخوابی
قول داده
دیگر
طوفان نخواهد شد
برای احتیاط می توانی سفت
حالا خودش گفته
ولی ممکن است
ماسه ای
صدفی چیزی
شط پر از طوفان است
شط برای خودش دریاست
شط پر از عربهاییست
شط شبیه شتر خواهد بود
ولش بکن نخواب
شط
باز هم خطرناک است

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM