Persian based weblog dedicated to literature and cultural interests author prefers to be called as Ali Chelcheleh if you are not inranian try my ENGLISH SITE 

 
  صدای بال چلچله ها ابرا رو برونه یه روزی
 

 
 
 
از همان
روز تاریکی
که
"دست راستم به دست چپت عاشق شد" (+)
و بوسه هایم
به سینه هایت
از همان
خط باریکی که
از جای آفتاب
مانده بود
روی سینه هایت
و شاخ گوزنت
توی آبگاه من رفت
از همان زمان خامی
که
س لا وی
معنیش دیگر شد
بی خیال چیز های دیگر
از همان زمان خامی
که
من
دیگر تنها نبودم
هنوز تو
مثل کوه
یکجا
ایستاده بودی
من
مثل موسی
کوه را خطاب می کردم
"به جانبم بیا کوه
معجزه من باش
این مردم
معنی عشق را نمی فهمند"

 

   
 
  Susan Meiselas / Magnum Photos 
 

USA. Tunbridge, Vermont. 1975, Carnival Strippers

 
 

  Goolabi , Roozmashgh(Peyman) , Deep-hole , Sepia , Forb. Apple , Vaghti Digar , Pejman , Ahood , Bahar , Banafshe , Halghaviz , Hezartou , Last Jesus , Ladan , Costs , Tireh , Goosbandane , Tabassom , Aroosak1382 ,   Shahrehichkas

 
        Zirshalvari
        Welbog 
 
       Bi Pelaki (Me & Shahram)
 

   SHAHRAM